Перевод: с французского на русский

с русского на французский

бесцветный стиль

  • 1 décoloré

    бесцветный, обесцвеченный; полинявший
    teint décoloréбледный цвет лица

    БФРС > décoloré

  • 2 fade

    I adj
    1) безвкусный, пресный
    2) перен. бесцветный
    4) бельг.
    II m арго
    1) часть добычи, доля
    ••
    avoir son fade1) быть избитым, получить своё 2) напиться

    БФРС > fade

  • 3 style fade

    Французско-русский универсальный словарь > style fade

  • 4 pâle

    1. adj
    pâle comme un linge — бледный, белый как полотно
    2) бесцветный, тусклый, вялый
    3) разг. жалкий
    4) воен. разг. больной
    2. m арго

    БФРС > pâle

  • 5 All Quiet on the Western Front

       1930 - США (152 мин: сокр. до 103 мин)
         Произв. U (Карл Леммле-мл.)
         Реж. ЛЬЮИС МАЙЛСТОУН
         Сцен. Джордж Эбботт, Максуэлл Эндерсон, Делл Эндрюз по одноименному роману Эриха Марии Ремарка
         Опер. Артур Эдесон
         Муз. Дэйвид Брокмен
         В ролях Лью Эйрз (Пауль Баумер), Луис Вольхайм (Качински), Джон Рей (Гиммельштосс), Реймонд Гриффит (Жерар Дюваль), Джордж «Слим» Саммервилл (Тьяден), Расселл Глисон (Мюллер), Уильям Бейкуэлл (Альберт), Берил Мерсер (мать Пауля).
       Во время Первой мировой войны несколько юных немцев, записавшись добровольцами сразу же после выпуска из школы, проходят в окопах тяжелое крещение огнем. Пауль Баумер тяжело ранен в бок, но остается жив и возвращается к матери на побывку. Он вновь встречается в классе с учителем, который своими пылкими речами некогда разжег в нем желание пойти на войну. Школьникам, с жадностью ожидающим рассказов о подвигах, Пауль лаконично говорит: «Мы старались, чтобы нас не убили. Вот и все». Его называют трусом. Его отпуск окончен, и он возвращается на фронт. Он замечает, что те, кто, подобно ему, слишком много времени провел в боях, в тылу больше не чувствуют себя как дома. Его товарищи погибли. Опекавший их бывалый солдат тоже ранен; он умирает на плечах у Пауля. Наконец, умирает и сам Пауль; перед смертью он тянется рукой к бабочке, завороженный ее красотой.
        За всю историю американского кинематографа именно этот фильм, поставленный по бестселлеру Эриха Марии Ремарка, с наибольшей силой и эффективностью, если не сказать - с тонкостью, выразил пацифистские и антимилитаристские настроения, путь которым был уже проложен Кингом Видором (Большой парад, The Big Parade, 1926) и Уолшем (Почём слава?, What Price Glory?). Эта крупнобюджетная постановка должна была стать первым проектом фирмы «Universal» после перехода под начало 21-летнего сына Карла Леммле. Проект был сначала предложен Герберту Бренону, затем - Палю Фейошу (который и уговорил фирму выкупить права на фильм) и, в конце концов, оказался в руках Льюиса Майлстоуна. Главная мысль фильма внушается зрителю, в основном, через невероятную подвижность и жестокость (прежде на экране невиданную) рукопашных схваток в начале фильма и, в общем, всех сцен, так или иначе имеющих отношение к смерти (а таких сцен в фильме много). Финал, придуманный Карлом Фройндом (сценаристы и режиссер не знали, как закончить действие), стал хрестоматийным. Впрочем, в картинах смерти своих героев Майлстоун проявляет куда больше виртуозности, чем в картинах из их жизни. Его довольно бесцветный и старомодный стиль делает одинаково скучными все интимные сцены. 152-мин. оригинальная версия (в наши дни встречается крайне редко) через несколько лет после премьерного проката была сокращена до 103 мин. Это сокращение имело 2 последствия; характеры персонажей стали еще схематичнее, а антимилитаризм фильма стал звучать громко, как лозунги с листовки, с преувеличенной силой и свирепостью.
       N.B. Продолжение - Дорога назад (The Road Back, Джеймс Уэйл, 1937): возвращение к гражданской жизни и разочарования выживших героев На Западном фронте без перемен. (Только Слим Саммервилл и его персонаж появляются в обеих картинах).
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в книге «Лучшие американские сценарии» под ред. Сэма Томаса (Best American Screenplays, ed. Sam Thomas, Crown Publishers, New York. 1987). Неиспользованный финал, написанный Вернером Клингером (немецким актером и режиссером), опубликован в журнале «Experimental Cinema», июнь 1930 г.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > All Quiet on the Western Front

См. также в других словарях:

  • БЕСЦВЕТНЫЙ — БЕСЦВЕТНЫЙ, бесцветная, бесцветное; бесцветен, бесцветна, бесцветно. 1. Не имеющий цвета, окраски. Бесцветный газ. 2. перен. Неяркий, ничем не замечательный, неоригинальный. Бесцветный стиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • стиль — Совокупность приемов использования средств общенародного языка для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики. О богатом, выразительном стиле. Блестящий, выпуклый, выразительный, гибкий, гладкий, живописный,… …   Словарь эпитетов

  • Список серий аниме «Хикару и Го» — Основная статья: Хикару и Го Это описание серий аниме сериала Хикару и Го, который транслировался в Японии с 10 октября 2001 по 26 марта 2003 года, а в январе 2004 года было выпущено продолжение в виде OVA. Серии в этом сериале, в соответствии с… …   Википедия

  • Кашперов Владимир Никитич — Кашперов, Владимир Никитич композитор (1827 1894). Учился музыке у Фогта и Гензельта в Петербурге. Окончил школу гвардейских подпрапорщиков; недолго был офицером. К этому времени относится сочинение оперы Цыгане (либретто Н. Огарева по Пушкину ) …   Биографический словарь

  • СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ И АББРЕВИАТУР — абс. абсолютный авт. автономный автомоб. автомобильный агр. аграрный акад. академик алгебр. алгебраический альп. альпийский алюм. алюминиевый АН Академия наук анат. анатомический анс. ансамбль арт. артиллерийский, артист арх. архипелаг археол.… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Лыжи — …   Википедия

  • Волшебные предметы мира Гарри Поттера — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Драгоценные и поделочные камни —         (a. precious and semiprecious stones; н. Edel und Schmucksteine; ф. pierres precieuses et decoratives; и. piedras preciosas y semi preciosas) минералы и горн. породы, используемые в ювелирно камнерезном произ ве для изготовления украшений …   Геологическая энциклопедия

  • ТУСКЛЫЙ — ТУСКЛЫЙ, тусклая, тусклое; тускл, тускла, тускло. 1. Недостаточно прозрачный, мутный. Тусклое стекло. Тусклые окна. «Ночь зимняя тускла.» А.Блок. «Тусклый вечер сменял мглу осеннего дня.» Фофанов. || Не блестящий, матовый. Тусклая лакировка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОДЯНИСТЫЙ — ВОДЯНИСТЫЙ, ая, ое; ист. 1. Содержащий излишнюю влагу; жидкий (во 2 знач.). В. картофель. 2. перен. Расплывчатый, бессодержательный, невыразительный (разг.). В. доклад. В. стиль. 3. Бесцветный или слабоокрашенный. Водянистые краски. Водянистые… …   Толковый словарь Ожегова

  • Россия — 1) пик, Памир, Таджикистан. Открыт в 1932 1933 гг. сотрудниками Таджикско Памирской экспедиции Академии наук СССР и назван пиком Молотова, по фамилии сов. деятеля В. М. Молотова (1890 1986). В 1957г. переименован в пик России. 2) Российская… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»